R.E.M. y los Simpsons. Cuuuurds!!

Lo cierto es que la aparición de R.E.M. en la serie The Simpsons se retrasó más de lo deseado. La aparición de personajes populares y/o famosos en la serie se remonta a los inicios de la misma. Podía ser a través de colaboraciones como poner la voz a algún personaje o directamente con el famoso en cuestión plasmado en esos dibujos de piel amarilla. Obviamente, el mundo de la música no podía quedarse al margen. Hay muchas páginas en internet con el listado de esos personajes a lo largo de todas las temporadas, pero algunos de los músicos que han aparecido, con más o menos gracia, en la serie son: Aerosmith en un extraordinario capítulo actuando en el bar de Moe, Barry White en más de un episodio, Britney Spears entregando el premio al hombre más anciano de Springfield, Elton John, George Harrison en una fiesta, Ringo Starr, del cual Marge estaba profundamente enamorada, Paul McCartney tocando en el jardín de Apu, James Brown, Lenny Kravitz (en la foto con Brian Setzer) y The Rolling Stones en una locura de campamento de verano, Red Hot Chilli Peppers actuando en una gala de Krusty, The Who haciéndolo en el muro que separaba Springfield, Smashing Pumpkins, Sonic Youth y Peter Frampton compartiendo gira con Homer, Sting intentando salvar a Bart que había caido a un pozo (¿Boy in the Well?), The Ramones deseando feliz cumpleaños a Monty Burns o los inevitables U2. Todos ellos (y muchos más desde luego) caricaturizados y riéndose de ellos mismos. Por ello extrañaba que R.E.M. no hubiera aparecido.

Y no lo hizo hasta la 13ª temporada, en el capítulo CABF20 y que fue originalmente emitido en la cadena americana
Fox
el 18 de noviembre de 2001. La serie ya llevaba un tiempo de inevitable decadencia. Seguía teniendo momentos brillantes, pero el cansancio de tantas temporadas y la falta de ideas ya eran palpables. Para los fans de los Simpsons fue bastante decepcionante. Y si no fuera por la aparición de Peter, Mike y Michael, perfectamente olvidable.

A continuación os pongo el guión original en inglés (las partes en las que sale R.E.M., claro) y su traducción. No recuerdo si aquí se tradujo exactamente así, pero bueno, no tiene mayor importancia. ¿Queréis leerlo? Seguid al conejo blanco. Vamos el link que sigue ...

La historia trata de cómo
Moe
transforma su habitual antro en un bar de diseño, cosa que disgusta a Homer, Lenny y Carl. Homer decide entonces montar un bar en su garaje. Cuando Moe se da cuenta de su error, decide ir a ver a Homer y se da cuenta de que suena música en su garaje ...





Homer:   Leonard what's his name, Herman Munster, motorcade, birthday party, Cheet-Os, pogo sticks and lemonade, you simbiotic stupid jerk, that's right Flanders, I am talking about you.
...
Lenny:    How'd you get R.E.M. to play at your garage?
Homer:    I told them it was a benefit. They think they're saving the rainforest! [the guys all laugh]
Carl:    Suckers.

Lenny:    ¿Cómo has conseguido que R.E.M. toquen en tu garaje?
Homer:    Les dije que era un acto benéfico. ¡Creen que están salvando la selva tropical! (los tres ríen)
Carl:    ¡Bobos!

La banda termina la canción. Peter le comenta a Michael que no está seguro de que Homer y sus amigos sean los millonarios que dicen ser. Michael se imagina que sí, porque sino no tendría un bar en su garaje. En una de las escenas divertidas, Mike intenta orinar, pero no puede porque Lenny le está mirando. Moe abre la puerta del garaje.

Moe:        What the ...?  You can't open your own bar.
Homer:        Seems to me I already did.
Moe:        But it's illegal.  You, you can't run a bar in a private residence.
Homer:        Bar?  I see no bar.  This is a hunting club. [points to a sign reading, "Homer's Hunting Club"] Which is permitted by state law [picks up a law book] "to serve beverages of a refreshing nature."
Moe:        Hunting club?
Michael:    You lied to us!  [smashes a beer bottle, and holds the jagged end threateningly]
Homer:     [yelps] Aaah!  [Mike and Peter hold Michael back]
Mike:        Michael, no!
Peter:        That's not the R.E.M. way.
Michael:    You're right.  Let's recycle those shards and get out of here.  [they sweep up the glass and leave]


Moe:        Pero que ...? No puedes abrir tu propio bar.
Homer:        Me parece que ya lo he hecho.
Moe:        Pero es ilegal.  Tú, tú no puedes dirigir un bar en un domicilio privada.
Homer:        Bar?  No veo ningún bar. Este es un club de caza. [señala un cartel que dice "Club de Caza de Homer"] al cual le es permitido por la ley estatal "servir bebida de naturaleza refrescante"
Moe:        ¿Club de Caza?
Michael:    ¡Nos has mentido! (rompe una botella de cerveza y agarra el extremo dentado amenazadoramente)
Homer:        (aulla) ¡Aaah! (Mike y Peter contienen a Michael)
Mike:        ¡Michael, no!
Peter:        Este no es el estilo de los R.E.M.
Michael:   
Tienes razón
. Reciclemos estos vidrios y salgamos de aquí. (barren los vidrios y se van)

...

La familia Simpson, R.E.M. y Moe celebran el día de Acción de Gracias en el nuevamente re-renovado bar de Moe.

Homer:        [putting down a platter with a cooked turkey on it] I'm sorry I shot you, Moe.
Moe:        Ah, that's okay.  It's like my Dad always said: Eventually, everybody gets shot.
Marge:        Oh, I'm glad you two are friends again, so we can  all have Thanksgiving dinner together in this bar.
Homer:        Hey, who invited the hippies?  [indicates R.E.M.]
Lisa:        I did.  You owe R.E.M. an apology for eco-fraud.
Homer:        All right, I'm sorry.  But I will not save the rainforest.
Peter:        Good enough. Let's eat.
Lisa:        And we can all be thankful to Michael, Peter, and  Mike, for supplying this beautiful turkey, made entirely of tofu.
Mike:        Tofu *and* gluten.
Bart:        I'm thankful I ate before I came.
Michael:    Aw, come on, Bart, smell those curds.  Mmmm ...  cuuuuurds.

Homer:        (dejando una fuente con un pavo guisado) Siento haberte disparado.
Moe:        Ah, está bien. Es lo siempre decía mi padre:  Finalmente, todo el mundo recibe un balazo.
Marge:        Oh, me alegro de que volvais a ser amigos de nuevo, así podemos celebrar la comida del día de Acción de Gracias juntos en este bar.
Homer:        Hey, ¿quién invitó a los hippies? (señalando a R.E.M.)
Lisa:        Yo lo hice. Les debes a R.E.M. una disculpa por ecofraude.
Homer:            Está bien, lo siento.
Pero no salvaré la selva tropical
.
Peter:        Suficiente. Comamos.
Lisa:        Y todos debemos estar agradecidos a Michael, Peter y Mike, por traernos este maravilloso pavo, hecho enteramente de tofu.
Mike:       
Tofu y gluten.
Bart:        Me alegro de haber comido antes de venir aquí.
Michael:        Va, venga Bart, huele este requesón ... mmm ... requesoooón.

Mi agradecimiento a los locos de los simpsons que hay por la red y que me han permitido encontrar todas esas capturas, especialmente
The Simpsons Archive
(magnífico su estudio pormenorizado de cada capítulo) y también a annElise que posteó alguna cosa en su momento en el foro.