¿Por Qué What's The Frequency, Kenneth?

Recupero aquellos artículos en los que las canciones de R.E.M. son analizadas exhaustivamente. Escaneando la red me he encontrado con este ensayo escrito en 1995 por un fan sueco llamado Anders Bylund. Al igual que, entre otros, aquel sobre Country Feedback o el de I"ll Take the Rain (buf, cómo pasa el tiempo), me ha parecido francamente interesante. Por eso lo he traducido. Quizá ahora comprendáis porque Michael nunca entendió la frecuencia. Y vosotros, ¿qué opináis?
 
What's the Frequency, Kenneth? Representó un importante papel en la cultura pop de 1995.
Desde que fue publicada por un grupo importante y como primer lanzamiento de su nuevo album, su éxito estaba casi asegurado, y los miembros de R.E.M. lo sabían. Tenían una oportunidad perfecta para escribir un mensaje que sabían que llegaría a mucha gente. Y así lo hicieron. La pregunta es, ¿cuál es exactamente ese mensaje?

El título nos da la primera pista. Desde el incidente original con Dan Rather, ampliamente explicado ya, la gente joven ha tomado la frase como una especie de saludo. Kenneth se ha convertido también en una coletilla estándar para referirse a la gente confundida o ignorante. Esto sitúa el estilo desde el principio: está dirigida directamente a los jóvenes, ya que ellos están, o parecen estar, generalmente desinformados.

De acuerdo con Michael Stipe, el cantante es un hombre de mediana edad, analizando y tratando de comprender la cultura joven de hoy en día. La primera estrofa nos dice que está observando el fenómeno desde fuera, y que es incapaz de entenderlo. Este hombre está "locked out, numb, not up to speed"("bloqueado, paralizado, sin poder moverme") y que era "an idiot's dream" ("el sueño de un necio") pensar que podía tener alguna idea de en qué creen realmente los jóvenes. Sólo tiene "tunnel vision from the outsider's screen" ("visión de túnel desde la pantalla de un extraño"), lo que obviamente no le da una buena visión general.

Una deducción razonable es que cuando el cantante dice "yo" se está refiriendo a si mismo y a su generación y que cuando dice "tu" (o "vosotros") se dirige a la siguiente generación (la llamada Generación X). Naturalmente se podría referir a un joven en concreto, pero parece más probable que quiera hacerlo a todos ya que investigar un caso específico no nos da una radiografía real del fenómeno en su totalidad.

Además, admitiendo que no sabe qué esta pasando, el cantante dice "you wore our expectations like an armored suit" ("llevaste nuestras esperanzas como un blindaje"); ha visto jóvenes cargando con las expectativas de los padres, profesores y otros mayores, y ellos han respondido no cumpliendo con los ideales, ni renunciando a la carga, sino ignorándola. Simulando que no ha habido ningún tipo de presión, esos jóvenes hacen lo que les da la gana sin ningún sentimiento de culpa por defraudar a nadie.

El cantante expone que ha estudiado un montón de medios para su búsqueda. En su mayoría son tolerantes, no están vinculados por naturaleza, pero esos "dibujos animados" metidos a presión, nos muestran claramente que ese hombre ha hecho una búsqueda real, que gente como él normalmente no haría. Realmente se ha metido en la piel de su estudio y ha hecho todo lo posible para entenderlo.

Richard Linklater, el director de Slacker, una disección de la Generación X, es entonces citado: "Withdrawal in disgust's not the same as apathy" ("Una retirada indigna no es lo mismo que la apatía"), en mi opinión dando a entender que la Generación Irónica prefiere ignorar la conservadora cultura establecida en protesta por sus valores vacíos y obsoletos. Obviamente tiene que ver con la parte del "armored suit" ("blindaje").

Seguimos al cantante en un estudio en superficialidad. La brillante sonrisa es seguida rapidamente de una camiseta intensamente verde, una calcomanía de una mariposa y de un espejo retrovisor (presumiblemente para comprobar la sonrisa). Todos son ejemplos kitsch, una notable característica de la juventud de hoy en día y otro sólido argumento para esconderte y disfrazarte cuando la gente intenta ser demasiado directa y curiosa.

"Irony was the shackles of youth" ("la ironía eran los grilletes de la juventud") es algo que los jóvenes le dicen al cantante, recordándole que ellos han visto anteriores generaciones que carecían de ironía, y que ahora ellos ahora adoptan, en lugar de que sus partidarios puedan usarla en su provecho. De nuevo, esto armoniza con el "armored suit" ("blindaje") al igual que las imágenes kitsch.

Entonces viene el solo de guitarra, que suena "enfermo mental". Está ligeramente desafinado y demasiado lento comparado con el resto de la canción; es casi como una pesadilla en cámara lenta. Una expresión de la relación entre los jóvenes y los adultos. Desafinada y corriendo a diferentes velocidades.

Los últimos items que aparecen en la última estrofa, "dogging the scene" ("persiguiendo, luchando, perreando la escena"); esos jóvenes pasan el tiempo en algún sitio, ignorando todo y a todos, y sólo comunicándose dentro de su propio grupo. Es el máximo exponente de jactarse de sus trucos deliberadamente eludidos y de sus variadas baratijas al resto y también al mundo. Después de todo, no sirve de nada ignorar algo si nadie se da cuenta de que lo ignoras, ¿no?

El resto de la canción consiste en flashbacks de las líneas clave más importantes, acompañadas de un reconocimiento de no entender nada ("I couldn't understand") o evitando realidad y sociedad. Finalmente, el cantante dice "don't fuck with me" ("no me jodas") y se da por vencido. Ahora sabe que esa gente quiere parecer ignorante, incluso aunque no lo sean, para ser invulnerables a las opiniones y directivas externas. Llega a la conclusión de que no hay nada que pueda hacer y deja la escena, enfadado y frustrado, sin mirar atrás.

¿Es una experiencia personal de Michael Stipe o simplemente describe la situación como la ve? Creo que esto último. Tened presente que cuando escribió la canción, no sólo era bastante joven (36 años), sino que también era una parte activa de la cultura pop que la Generación X ama. Monster es, con todos los respetos, kitsch. Desde la portada naranja brillante hasta el estilo de las canciones. Como dijeron en una entrevista para la MTV en la primavera de 1995 respecto al lanzamiento del disco, "sólo hay catorce cliches en el mundo del rock, y en Monster hemos abarcado doce de ellos". Pasaron a explicarnos que hicieron un esfuerzo para hacer exactamente aquello, lo cual no debe llevar a la conclusión de que abrazan y de buena gana participan en la cultura de la juventud.

Stipe sólo quería decir que entiende como se siente la generación más vieja. El cantante en What's the Frequency, Kenneth? no es realmente él. Es sólo el papel que representa.