Talk about your passions

Hace más de un año que empezamos este blog, un blog de un grupo de música muy particular. Lo normal es que la mayoría de la gente llegue aquí buscando información de su disco favorito o de su canción favorita por lo que no hubiera sido extraño que aprovecháramos el primer año de vida de la bitácora para rellenarla con la parte más demandada por los lectores del blog, es decir, destapar los significados filosóficos de Losing My Religion, contaros todo sobre Automatic for the People, poner muchos videos de sus singles.... pero no, apenas hemos hablado de eso con la excepción de sus 2 últimos trabajos: Reveal y Around the Sun (bueno y ahondando un poco en sus recopilatorios) lo cual a veces me hace preguntarme si desde fuera no daremos una sensación de excesiva juventud tan sólo preocupada por sus últimos discos.

Creo que ya va siendo hora de subsanar ese vacío. Por supuesto no será algo definitivo pero servirá de aperitivo y dará pie a nuevas entradas referenciando el disco a tratar. ¿Que de qué estoy hablando? Pues sencillamente a que os vamos a invitar a daros un paseo por toda la discografía de REM de la mano de ellos mismos.

Tengo que pediros que me perdoneis de antemano si me pongo un poco pesado escribiendo a continuación, pero es que llevo dándole vueltas desde hace un par de semanas y estoy un poco cansado.

Lo que os vais a encontrar a continuación es un Playlist de videos, es decir un video normal y corriente del YouTube, como los que venimos poniendo aquí desde siempre pero con la salvedad de que no es sólo uno, sino 13 y que van a ir solapándose. O sea que cuando termine uno, automáticamente se pasará al siguiente. A la derecha teneis un menú por si quereis acceder a algun video en particular directamente sin tener que pasar por los anteriores. Como vereis es bastante intuitivo.

Dichos videos corresponden a una entrevista que en su día realizo la revista Rolling Stone a los miembros de REM con motivo del lanzamiento de Reveal, hablamos de 2001. En dicha entrevista se van repasando uno a uno todos los discos del grupo, desde Murmur hasta llegar a Reveal y donde Michael, Mike y Peter se explayan a veces más y a veces menos, en algunos de los puntos claves de sus grabaciones. Como he dicho antes, no lo dicen todo pero creo que es un buen aperitivo para ir abriendo boca a futuros artículos sobre sus discos y seguro que a más de uno le sorprende algunas de las cosas que dicen.

Pero como podeis imaginar, la entrevista está en inglés y es aquí donde empieza el trabajo de chinos que me ha llevado estos últimos días. Y es que, tras muchos manuales e historias raras, he conseguido subtitularlo en español. Si, lo habeis oido bien, la entrevista completa, que son aproximadamente unos 40 minutos está integramente subtitulada por moi. Pero antes de verla tengo que daros algunos consejos; vereis, resulta realmente complicado subtitular a gente hablando normalmente porque van demasiado rápido, no os imaginais la de veces que me he cagado en Peter y su lengua de correcaminos. Menos mal que con un poco de sentido común y unos cuantos consejillos de un profesional he conseguido que no resulte demasiado pesado. Aún así os advierto que es muy posible que no tengais tiempo de leer algún subtítulo de manera que no os preocupeis, pausais el video y lo retrodeceis un poco y lo leeis. Además puede que algunas veces veais los subtítulos demasiado grandes y que tapen parte de la cara del que habla, espero que no moleste demasiado pero creo que es mejor leer bien los subtítulos antes de no enterarnos de nada.

Me he permitido el tomarme algunas licencias para explicar algunas expresiones que no tenian significado alguno en español pero aún así ha sido necesario hacer un pequeño glosario de notas explicativas que os pondré al final del artículo, justo después del video.

Y sin enrrollarme más os doy paso con él. Antes de eso no me puedo olvidar de agradecer la ayuda que me han prestado Carol y Sue, dos chicas estupendas de Murmurs que han estado ayudándome todo este tiempo de manera desinteresada transcribiéndome en inglés toda la entrevista.

Por cierto si tarda un poco en cargar no os preocupeis, es normal.

Actualizado (22-10):  Como parece que misteriosamente el texto que va después del video se descuadra, vamos a poner el video al final del artículo. Obviamente las notas de traducción que van justo aquí debajo no tendrán sentido hasta que veais el video asi que si quereis enteraros de la historia, ved primero las imágenes.


NOTAS DE LA TRADUCCION

Reckoning:
Michael habla que la portada le recuerda a Candyland. Buscando por la Wikipedia me encuentro que se trata de un juego de mesa cuyo tablero sí que es cierto que se parece enormemente a la serpiente enrollada que todos conocemos.

Fables of the Reconstruction:
Cuando Michael se refiere a la oreja en el disco está haciendo un doble sentido. Se sentían tan sólos en Inglaterra que nadie parecía escucharles, esa oreja significaba la salida a ese problema. Por otro lado cuando Michael habla de Life and How To Live It dice que "a veces la realidad supera la ficción ya que ahora soy yo quien vive en dos casas". Bien pues para quien no lo sepa, ese es un tema que habla de un tio llamado Brivs Mekis que vivia en una casa dividida por un muro. Al tal Mekis le gustaba pasarse el tiempo en una parte sóla de su apartamento y cuando se aburría, al cabo de los años se iba a vivir a la otra, en cada una con ropa, estilo y muebles diferentes. Cuando murió encontraron en su casa una pila de libros que llegaba hasta el techo con toda su vida escrita y el título del libro era, como podeis sospechar "Life And How To Live It", de ahí que Michael haga alusión a que ahora él vive en dos casas.

Lifes Rich Pageant:
Cuando Mike habla al final de los "snare drums" se está refiriendo a un elemento en particular de la batería. Como no se el nombre español (creo que no se traduce) os dejo una pequeña info aquí

Green:
Qué raro se me hace ver a Peter echarle la culpa a otro de que un disco está sobreproducido xD. Por si alguien no conoce a The Archies esta es su entrada en la Wikipedia, los más veteranos los recordarán de aquellas mañanas de fin de semana cuando críos desayunando frente a la tele. Respecto a la canción a la que se refiere Michael, no se exáctamente de quién es; si veis este video de los Monty Python al menos la podreis escuchar.

Out of Time:
Menudo trolero que está hecho Michael, dice que se pasaron 5 años sin hacer Country Feedback cuando eso es mentira, lo máximo que han estado sin tocarla ha sido el año y pico que se tomaron cuando Bill dejó la banda. Por otro lado es bastante extraño eso que cuenta del puro indio, supongo que le habría afectado de algún modo.

Automatic for the People:
Cuando Mike habla de Try Not To Breathe se refiere específicamente a la parte de "I will see things you will never see" que por cierto guarda bastante relación con una linea de The Lifting.

Reveal:
Peter usa mucho la palabra "overdub" en las entrevistas. En realidad se trata de un sinónimo de "solapamiento" cuya definición podiamos resumir en: "Método de grabación en tiempo real de secuenciador. En este método, se graban nuevos datos sin borrar los datos previamente grabados en una pista"
No sabía muy bién cómo traducir "Irish horn", porque no es realmente un cuerno. Es... esto
Cuando Michael se hace la picha un lio hablando de lo del supermercado en Arizona (vaya tela con el ejemplo) compara 2 bebidas, Dr Pepper y la Coca Cola Light de toda la vida.


Y nada más, ah si, bueno, que os aconsejo que veais todo hasta el final ;)

Y si teneis alguna duda sobre la traducción que no dudeis en ponerla en los comentarios.




Adblock