Las Nuevas Canciones: Horse to Water
Hay un proverbio en inglés que dice "You can lead a horse to water, but you can't make it drink" o en traducción libre "Puedes llevar a un caballo al abrevadero pero con eso no conseguiras que beba". El verdadero trasfondo de este proverbio es que puedes darle a alguien la oportunidad de aprender algo pero no puedes forzarlo a aceptar esa oportunidad. Algo así parece que quire decir un Michael muy enfadado en la canción donde él se siente el 'caballo' al que van guiando y que tiene que callar y aceptar lo que se le ha venido impuesto por la sociedad. Otra canción que recuerda al típico adolescente rebelde acompañado de guitarras para darle algo de fuerza a un mensaje débil. En el fondo espero que lo poco clara que está la letra sea un signo positivo y que le den los giros necesarios para no convertirse en otro Star 69. Lo que si parece claro es que el próximo disco va a tener temas de este estilo; persona cabreada que no sabe lo que hacer que grita, se queja, se escapa y hace todo tipo de cosas menos pararse a pensar y arreglarlo. Horse To Water I should have kept my head down I should have kept my mouth shut I should have helped my own you lived to whose and watch him drown Your only as big as your battles Let a keep to your shadow ??? a mouth full of medicine Don"t you know what comes around goes around I"m not that easy I am not your horse to water (water) I hold my breath I come around (around) Don"t talk on my doorstep ?? Your mixing in ?? intention Your mixing up ?? horse to water and watch him drown This contest has no purpose I"m floating up to the surface I can hold my eye I can hold my breath Don"t you think I'm cheap to hold me down I"m not that easy I am not your horse to water (water) I hold my breath I come around, around, around This stove on a glass top table Do you ? shock car cable Walking out ? ? is falling down ? Friday Night fucking (?) ? Don"t you know what comes around goes around I"m not that easy I am not your horse to water (water) I hold my breath I come around, around, around I"m not that easy I am not your horse to water (water) I hold my breath I come around, around, around Your going down, down, down Its not around, around, around Pound the daylights out of you! |
| Comentar
| Referencias (4)
Etiquetas: rem, dublin rehearsal, olympia theatre, Horse to Water, michael stipe